ベンガル語単語集 <Web版>

Top Page
目次
Bengali ベンガル語から日本語
Japani 日本語からベンガル語
専門辞書 協力隊の専門分野
About このサイトについて

更新記録(ごくたまに)
ゲストブック(ご自由に)

日本語 → ベンガル語
Japanii → Bengal
あ A
い I
う U
え E
お O
か Ka
き Ki
く Ku
け Ke
こ Ko
さ Sa
し Si
す Su
せ Se
そ So
た Ta
ち Chi
つ Tsu
て Te
と To
な・に・ぬ・ね
Na,Ni,Nu,Ne
の No
は Ha
ひ Hi
ふ Fu
へ He
ほ Ho 
ま Ma
み Mi
む Mu
め Me
も Mo
や Ya
ゆ Yu
よ Yo
ら Ra
り Ri
る・れ・ろ
Ra,Ri,Ru
わ Wa
を Wo

日本語 → ベンガル語 ・ Japani → Bengali

Mu
日本語 Nihongo Bengali(Unicode) ベンガル語発音
6日(月の) 6ka(tukino) ছয়'ই ちょい'い
向かい合う、対立している mukaiau、tairitusiteiru মুখোমু むこむ
向かい合って(口語) mukaiatute(kougo) মুখামুখি むかむき
昔の mukasino সেকেলে しぇけれ
無価値な、小安貝 mukatina、koyasukai কানা-কড়ি かな -こり
無感覚の、麻痺の mukankakuno、mahino অবশ おぼしゅ
無関心 mukansin ঔদাস্য,উদাস おいだっしょ、うだしゅ
ムグライ mugurai মোগলাই পরাটা もぐらい ぽらた
無限の mugenno অনন্ত おのんと
無限の mugenno অপরিসীম おぽりしむ
無限の mugenno অসীম おしむ
向こう側 mukougawa ওপাশে,ওপার おぱしぇ、おぱーる
向こう岸 mukougisi ওপার おぱーる
無効の mukouno বাতিল ばてぃる
無罪放免 muzaihoumen খালাস からしゅ
無罪放免になる muzaihoumenninaru শাস্তি থেকে মুক্তি পাওয়া しゃすてぃ てけ むくてぃ ぱわ
musi কীট きーとぅ
musi পোকা ぽか
無視 musi অবহেলা おぼへら
無視、無関心 musi、mukansin উপেক্ষা うぺっか
蒸し暑い musiatui গুমটপূর্ণ ぐもとぷるの
蒸し暑さ musiatusa গুমট ぐもとぅ
虫歯 musiba পোকায় খাওয়া দাঁত ぽかい かわ だーとぅ
矛盾した mujunsita বিপরীত びぽりと
無職の人 mushokunohito বেকার べかる
むしろ musiro বরং ぼろ
むしろ musiro বরঞ্চ ぼろんちょ
むしろ、かえって、ほかに musiro、kaetute、hokani বরং,বরৎ,বরঞ্চ ぼろん 、ぼろっ
無数の musuuno অগণিত,অসংখ্য おごにっ、おしょんこ
無数の musuuno অসংখ্য おしょんこ
難しい muzukasii শক্ত しょくと
難しい,困難な、堅い muzukasii,konnanna、katai কঠিন こてぃん
息子 musuko পুত্র,পুত ぷっとろ 、ぷとぅ
息子の嫁 musukonoyome পুত্র বধু ぷっとろ ぶどぅ
結ばせる、冷やす musubaseru、hiyasu জুড়ান じゅらの
結ばれた musubareta বদ্ধ ぼっど
結ばれる、加わる musubareru、kuwawaru জুড়া じゅら
結び目 musubime কপি こぴ
結ぶ、合わせる musubu、awaseru জোড়া じょら
結ぶ、結ばれた、縛る musubu、musubareta、sibaru বাঁধা ばだ
musume কন্যা,কন্যাসন্তান こんな、こんなしょんたん
娘、女中 musume、jochuu ঝি
娘、息子 musume、musuko মেয়েছেলে めえちぇれ
ムスリム、イスラム教徒 musurimu、isuramukyouto মুসলমান むするまん
無生物の museibutuno নির্জীব にるじぶ
無駄、消費 muda、shouhi বৃথা-অপচয় ぶりた-おぽちょい
無駄な mudana নিষ্ফল にすふぉる
無駄な mudana ব্যর্থ べっと
無駄な、無益な mudana、muekina নিষ্প্রপ্রয়োজন にふる
無駄に、理由無く mudani、riyuunaku খামখা かむか
無駄にする mudanisuru অপচয় করা おぽちょい こら
無駄話 mudabanasi আড্ডা あっだ
muti চাবুক ちゃぶく
ムチ打つ mutiutu চাবুক মারা ちゃぶく まら
無知の、愚かな mutino、orokana অবোধ おぼっど
夢中にさせるもの muchuunisaserumono সন্মোহন しょんもほん
夢中の、没頭した muchuuno、botutousita তন্ময় とんによ
6つの季節 mututunokisetu ষড়ঋতু しょろりとぅ
無頓着な mutonchakuna বেপরোয়া べぽろや
無頓着に、不注意に、転じて mutonchakuni、fuchuuini、tenzite অবহেলা ভরে おぼへら ぼれ
mune বুক ぶぅく
無念、悲しみ munen、kanasimi বিক্ষোভ びっこぶ
無念、疲労 munen、hirou গ্লানি ぐらに
無名の mumeino অখ্যাত おっかと
mura গাঁ
mura গ্রম ぐらむ
mura গ্রাম ぐらむ
紫色 murasakiiro বেগুনী べぐに
村芝居 murasibai যাত্রা じゃっとら
村の murano গ্রাম্য ぐらんも
村のボス的存在 muranobosutekisonzai প্রধন , প্রমানিক‌ ぽろだん、ぽまにく
村人 murabito গ্রামবাসী ぐらむばしい
ムリ(米を煎った食べ物) muri(beiwoitutatabemono) মুড়ি むり
無理にさせる、強調する murinisaseru、kyouchousuru জুলুম করা じゅるむ こら
無料の muryouno মুফ্‌ত,মুফ্‌ৎ むふっとぅ 、むふっとぅ
無料の、名誉の muryouno、meiyono অবৈতনিক おぼいとにこ
無類の、唯一の muruino、yuiituno অনন্য おのんの
群れ mure ঝাঁক じゃく
 

Copyright (C) 1999 JOCV Bangladesh