|
日本語 → ベンガル語 ・ Japani → Bengali
日本語 |
Nihongo |
Bengali(Unicode) |
ベンガル語発音 |
見あたらなくなる |
miataranakunaru |
খোয়া যাওয়া |
こや じゃわ |
ミーティング |
mi-teingu |
মিটিং |
みーてぃんぐ |
見えない |
mienai |
অদৃশ্য |
おどぅりっしょ |
見えない |
mienai |
উধাও |
うだお |
見える |
mieru |
দেখতে পাওয়া |
でくて ぱわ |
見える |
mieru |
দেখা যাওয়া |
でか じゃわ |
見回収金 |
mikaishuukin |
খেলাপী |
けらぴ |
未開発な |
mikaihatuna |
অপুষ্ট |
おぷすと |
磨かれた |
migakareta |
মার্জিত |
まっじと |
磨く |
migaku |
মাজা |
まじゃ |
味方 |
mikata |
মিত্র |
みっとろ |
蜜柑(みかん)、榿色 |
mikan(mikan)、kiiro |
কমলা |
こむら |
右 |
migi |
ডান |
だん |
右 |
migi |
ডানে, ডান |
だね、だん |
右 , 右側 |
migi , migigawa |
ডাইন |
だいん |
短い |
mizikai |
খাটো |
かと |
未熟な |
mijukuna |
কাঁচা |
かちゃ |
未熟な、生の、下手な、舗装されていない(通)、煉瓦造りでない(家) |
mijukuna、shouno、hetana、hosousareteinai(tuu)、rengadukuridenai(ie) |
কাঁচা |
かちゃ |
見知らぬ |
misiranu |
অচেনা |
おちぇな |
水 |
mizu |
পানি |
ぱに |
水(ヒンドゥー教徒が使う)、雨 |
mizu(hindou-kyoutogatukau)、ame |
জল |
じょーる |
水遊び |
mizuasobi |
স্নান করা |
すなん こら |
自ら |
mizukara |
স্বায়ত্ব |
すばじゃとぼ |
水キセル |
mizukiseru |
গড়গড়া |
ごろごら |
水差し |
mizusasi |
কলসী |
こるし |
Mr. |
Mr. |
জনাব |
じゃなぶ |
Mr, (さん) 文語 |
Mr, (san) bungo |
মিঃ |
みすたー |
水つぼ |
mizutubo |
ঘটি |
ごてぃ |
(川、池で)水に潜っての沐浴 |
(kawa、ikede)mizunimogututenomokuyoku |
অবগাহন |
おぼがほん |
水の |
mizuno |
জলীয় |
じょりよ |
水を浴びる |
mizuwoabiru |
গোসল করা |
ごしょる こら (ごそーる こら) |
店 |
mise |
দোকান |
どかん |
未成年の女性 |
miseinennojosei |
নাবালিকা |
なばりか |
未成年の男性 |
miseinennodansei |
নাবালক |
なばろく |
Mrs. (さん) 文語 |
Mrs. (san) bungo |
মিসেস |
みしぇしゅ |
見世物、戯れ、からかい |
misemono、tawamure、karakai |
তামাসা |
たましゃ |
見せる |
miseru |
দেখানো |
でかの |
道 |
miti |
পথ |
ぽーと |
道、道路 |
miti、douro |
রাস্তা |
らすた |
満ち潮 |
mitisio |
জোয়ার |
じょやる |
満ち潮 |
mitisio |
জোয়ারা |
じょやら |
満ちた |
mitita |
পরিপূর্ন |
ぽりぷるの |
満ちた、充満した |
mitita、juumansita |
ভর্তি |
ぼってぃ |
満ちる、いっぱいになる |
mitiru、itupaininaru |
ভরা |
ぼら |
三つ、三時 |
mitu、sanzi |
তিনটা |
てぃんた |
三つ、三時 |
mitu、sanzi |
বেলা তিনটা |
べら てぃんた |
3日(月の) |
mituka |
তেসরা |
てすら |
見つかる、見つける |
mitukaru、mitukeru |
খুঁজে পাওয়া |
くじぇ ぱわ |
貢物、面会 |
mitugimono、menkai |
ভেট |
べっとぅ |
密計、陰謀 |
mitukei、inbou |
ফন্দি |
ふぉんでぃ |
密集、密度 |
mitushuu、mitudo |
ঘনত্ব |
ごのっと |
密な |
mituna |
নিবিড় |
にびる |
密にする |
mitunisuru |
ঘনান |
ごなん |
蜜蜂 |
mitubati |
মৌমাছি |
もうまち |
見つめる |
mitumeru |
তাকান, তাকানো |
たかの 、たかの |
見てしまう |
mitesimau |
দেখে ফেলা |
でけ ふぇら |
認め得る、気に留める |
mitomeuru、kinitomeru |
গ্রাহ্য |
ぐらっじょ |
認められない |
mitomerarenai |
অমান্য করা |
おまんの こら |
緑 |
midori |
সবুজ |
しょぶじゅ 、しょぶーじゅ |
港 |
minato |
বন্দর |
ぼんどーる |
南(の), 右の |
minami(no), migino |
দক্ষিন |
どっきん |
醜い |
minikui |
অসুন্দর |
おしゅんどーる |
醜い |
minikui |
বিচ্ছিরি |
びっちり |
醜い |
minikui |
বিশ্রী |
びすり |
稔らない |
minoranai |
অপুষ্ট |
おぷすと |
実り |
minori |
ফলন |
ふぉろん |
見栄えのしない |
mibaenosinai |
অরূপ |
おるぷ |
見張り |
mihari |
পাহারা |
ぱはら |
見張り |
mihari |
পাহারাদার |
ぱはらだーる |
見張り人 |
miharihito |
প্রহরী |
ぷろほり |
見張る |
miharu |
পাহারা দেওয়া |
ぱはら でわ |
見本、サンプル |
mihon、sanpuru |
নমুনা |
のむな |
耳 |
mimi |
কান |
かん |
耳飾の一種 |
mimikazarinoitushu |
মাকড়ি |
まくり |
みみず |
mimizu |
কেঁচো |
けちょ |
耳の聞けない |
miminokikenai |
কালা |
から |
耳の聞けない |
miminokikenai |
বধির |
ぼでぃる |
魅了される |
miryousareru |
মুগ্ধ |
むぐど |
魅力 |
miryoku |
মোহন |
もほん |
魅力、輝き、美しさ |
miryoku、kagayaki、utukusisa |
কান্তি |
かんてぃ |
魅力、誘惑 |
miryoku、yuuwaku |
আকর্ষণ |
あこっしょん |
見る |
miru |
দেখা |
でか |
見ること、哲学 |
mirukoto、tetugaku |
দর্শন |
どっしょん |
ミロバラン、インドスグリ(果物) |
mirobaran、indosuguri(kudamono) |
আমলকি |
あむろき |
見分ける、知る |
miwakeru、siru |
চেনা,চিনা |
ちぇな 、ちな |
民衆 |
minshuu |
জনতা |
じょのた |
民衆哲学 |
minshuutetugaku |
লোকসাহিত্য |
ろくしゃひっと |
民主主義 |
minshushugi |
গণতন্ত্র |
ごのとんとろ |
民族、種族 |
minzoku、shuzoku |
গোষ্ঠী |
ごすてぃ |
民族音楽 |
minzokuongaku |
লোকসঙ্গিত |
ろくしょんぎとぅ |
みんな |
minna |
সকল |
しょこる |
みんな |
minna |
সবাই |
しょばい |
みんなの |
minnano |
সবার |
しょばーる |
民謡、 |
minyou、 |
লোকগাথা,লোক্কাহিনী |
ろくがた 、ろっかひに |
民謡、村の歌 |
minyou、muranouta |
পল্লীগীতি |
ぽっりぎてぃ |
|
|