ベンガル語単語集 <Web版>


ベンガル語 → 日本語
Bengali → Japani
(ショレ)お
(ショレ)あ
(ロッショ)い
(ディルゴ)い
(ロッショ)う
(ディルゴ)う
おい
おう
こぉ
ごぉ
んご
ちょ
ちょぉ
(ボルギオ)じょ
じょぉ
いんご
とぉ
どぉ
(ムルドンノン)の
とぉ
どぉ
(ドント)の
ふぉ
ぼぉ
(オントスト)じょ
ろ(R)
ろ(L)
(タロボッ)しょ
(ムルドンノッ)しょ
(ドント)ショ

ベンガル語 → 日本語   ・  Bengali → Japani

(ロッショ)う
Bengali(Unicode) ベンガル語発音 日本語 Nihongo
উই うい シロアリ siroari
উইথড্র করা ういとどろ こら 金を引き出す,引き戻す kanewohikidasu,hikimodosu
উঁকি うーき 覗き見 nozokimi
উকিল うきる 弁護士 bengosi
উগ্ন うぐの 激しい、きつい hagesii、kitui
উঙ্খিত うんきとぅ 起きた、生まれた okita、umareta
উচিত うちっとぅ 相応しい fusawasii
উচিত うちっとぅ ~しなさい、するべき ~sinasai、surubeki
উচিত うちと ~する方が良い、望ましい、~すべきだ ~suruhougayoi、nozomasii、~subekida
উঁচু うーちゅ 高い takai
উঁচু নীচু うちゅ にちゅ 高低、凸凹 koutei、dekoboko
উঁচু,উচ্চ,উঁেচা うちゅ、うっちょ、うちょ 高い takai
উচ্চতা うっちょた 高さ takasa
উচ্চতা うっちょた 身長 sinchou
উচ্চারণ うっちゃろん 発生、発音 hatusei、hatuon
উচ্ছসিত うっちょしと 甘い、甘い物、お菓子 amai、amaimono、okasi
উচ্ছে うっちぇ 苦瓜 nigauri
উজান うじゃん (川の)上り (kawano)nobori
উজ্জ্বল うっじょる 輝かしい kagayakasii
উজ্জ্বল うっじょる 眩しくする mabusikusuru
উজ্জ্বল うっじょる 明るい、輝く akarui、kagayaku
উজ্জ্বালতা うっじょるた 明るさ akarusa
উঠবেনা うとぅべな 出ない、目覚めない denai、mezamenai
উঠা うた 起きる、登る okiru、noboru
উঠা うた 写っている、撮れる utututeiru、toreru
উঠে পড়া うて ぽら 途中で切り上げる tochuudekiriageru
উড়া,উড়ানো うら、うらの 飛ぶ tobu
উড়োকথা うろこた uwasa
উড়োজাহাজ うろじゃはじゅ 飛行機 hikouki
উৎকৃষ্ট うっくりすと 優れた sugureta
উৎকৃষ্ট うっくりすと 卓越 takuetu
উত্তর うっとーる kita
উত্তর うっとーる 返事 henzi
উত্তর うっとーる 答え、後の kotae、atono
উত্তরাধিকার うっとらでぃかる 継承権、相続 keishouken、souzoku
উত্তীর্ণ うってぃんの 合格した goukakusita
উত্তেজনা うってじょな 興奮、刺激 koufun、sigeki
উত্ত্যক্ত করা うっとくと こら 刺激する、何度も言う sigekisuru、nandomoiu
উত্পন্ন うとぽんの 生産の、成長した seisanno、seichousita
উৎপাত うっぱとぅ 妨害、騒動、天災、迷惑 bougai、soudou、tensai、meiwaku
উৎপাদন うっぱどん 収穫、作ること shuukaku、tukurukoto
উত্পাদন うとぱどの 生産 seisan
উৎপাদন করা うっぱどん こら 収穫する、作る shuukakusuru、tukuru
উৎস うっしょ izumi
উৎস うっしょ 源泉、ソース(源) gensen、so-su(minamoto)
উৎসব うっしょぶ (イスラム教の)祭り (isuramukyouno)maturi
উৎসাহ うっしゃほ 励み、熱心 hagemi、netusin
উৎসাহ দেওয়া うっしゃほ でわ 励む hagemu
উৎসাহিত うっしゃひと 激励された gekireisareta
উদগার うっがる 放出 houshutu
উদার うだる 高貴な、寛大な koukina、kandaina
উদারতা うだるた 寛容性 kanyousei
উদাহরণ うだほろん 例、証拠 rei、shouko
উদাহরণ স্বরূপ うだほろん しょるぷ 例えば tatoeba
উদ্দীপনা うっでぃぽな 鼓舞 kobu
উদ্দেশ্য うっでっしょ 目的、ねらい、意欲 mokuteki、nerai、iyoku
উদ্ধার うっだる 救出、救助、解放 kyuushutu、kyuujo、kaihou
উদ্ধার করা うっだる こら 救う sukuu
উদ্ধৃত うっどぅりと 持ち上げられた motiagerareta
উদ্ধৃত うっどぅりと 引用された inyousareta
উদ্ধৃত うっどぅりと 修理された shuurisareta
উদ্ভব うどぅぼぶ 起源 kigen
উদ্যত হয়েছিল うっどと ほえちろ しようとしたので siyoutositanode
উদ্যম うっどむ 気構え、生意気 kigamae、namaiki
উধাও うだお 見えない mienai
উনিশ, ঊনিশ うにしゅ 19 juuku、juukyuu
উনুন , উনান うぬん 、うなん かまど kamado
উন্ ত্রিশ , ঊন্ ত্রিশ うのとりしゅ 29 nijuuku
উন্নতি うんのてぃ 発展、繁栄、進歩 hatuten、hanei、sinpo
উন্নতি করা うんのてぃ こら 進歩する sinposuru
উন্নতি সাধন うんのてぃ しゃどん 発達 hatutatu
উন্নতি হওয়া うんのてぃ ほわ 発展する hatutensuru
উন্নয়ন うんのよん 開発 kaihatu
উন্নয়নশীল দেশ うんのよんしる でしゅ 開発国 kaihatukoku
উপ-সভাপতি うぽ-しょばぽてぃ 副議長副リーダー fukugichoufukuri-da-
উপকরণ うぽこるの 材料 zairyou
উপকরন うぽころん 材料 zairyou
উপকার うぽかる 恩恵 onkei
উপকার うぽかる 利益を得る、助かる riekiwoeru、tasukaru
উপকার うぽかる 役に立つこと yakunitatukoto
উপকারী うぽかりい 恩人 onzin
উপকৃত うぽくりと 恩恵を受ける onkeiwoukeru
উপক্রম হওয়া うぽくろむ ほわ ~しそうになる ~sisouninaru
উপগ্রহ うぽぐろほ 衛星、人工衛星 eisei、zinkoueisei
উপজাতি うぽじゃてぃ 部族、先住民 buzoku、senjuumin
উপড়ানো うぽらの 引き抜く hikinuku
উপদেশ うぽでしゅ 助言(目上から目下への) jogen(meuekaramotukaheno)
উপদ্রব うぽどろぶ 邪魔、横暴 jama、oubou
উপনিবেশ うぽにべしゅ 植民地 shokuminti
উপন্যাস うぽんなす 小説 shousetu
উপবাস うぽばしゅ 断食 danziki
উপবাসী うぽかしい 飢えた ueta
উপবেশন うぽべしょん 座ること suwarukoto
উপভোগ うぽぼぐ 享受、飲食 kyouju、inshoku
উপভোগ্য うぽぼっご 楽しい、楽な tanosii、rakuna
উপভোগ্য うぽぼっご 適切な tekisetuna
উপমহাদেশ うぽもはでしゅ 亜大陸 atairiku
উপযুক্ত うぽじゅくと 適切な tekisetuna
উপযোগী うぽじょぎ 適当な、相応な、有効な tekitouna、sououna、yuukouna
উপর うぽる 上(に)、~に対して ue(ni)、~nitaisite
উপর দিয়ে うぽる でぃえ 横切って、~の上に yokogitute、~noueni
উপরিভাগে うぽりばげ 上の方に、表面に uenohouni、hyoumenni
উপরে うぽれ 上に ueni
উপরোক্ত うぽろくと 上記の joukino
উপলক্ষ うぽろくしょ 目標、目的、動機 mokuhyou、mokuteki、douki
উপলক্ষ うぽろっこ ~の理由で ~noriyuude
উপলক্ষ্যে うぽろっけ 機会、時 kikai、toki
উপলক্ষ্যে, উপলক্ষ্য うぽろっけ、うぽろっこ ~に際して、~場合に ~nisaisite、~baaini
উপশিরা うぽしら 毛細血管、小脈、子葉脈 mousaiketukan、shoumyaku、koyoumyaku
উপসা্থপন করা うぽすたぽん こら 発表する、申し出る hatupyousuru、mousideru
উপস্থিত うぽしゅてぃと (その場に)いる、いた、出席の (sonobani)iru、ita、shutusekino
উপস্থিতি うぽすてぃてぃ 出席、集合、到着 shutuseki、shuugou、touchaku
উপস্হিত うぽしと 出席している shutusekisiteiru
উপস্হিত থাকা うぽしと たか 出席簿 shutusekibo
উপহার うぽはる 贈り物 okurimono
উপাখ্যান うぱっかん 物語 monogatari
উপাদান うぱだん 材料 zairyou
উপাদান うぱだん 条件、原料、構成物質 jouken、genryou、kouseibutusitu
উপাধি うぱでぃ 称号、学位 shougou、gakui
উপায় うぱい 態度 taido
উপায় うぱい 手段、方法 shudan、houhou
উপার্জন うぱっじょん 収入 shuunyuu
উপেক্ষা うぺっか 無視、無関心 musi、mukansin
উপোস うぽしょ 飢え ue
উপোস করা うぽしゅ こら 飢える、断食する ueru、danzikisuru
উভয় うぼい 両者(の)、両方 ryousha(no)、ryouhou
উভয়েই うぼえい 両方とも ryouhoutomo
উম্মাদ うんまど 狂気(の) kyouki(no)
উরু うる 太股 futomomo
উর্দু うるどぅ ウルドゥー語(パキスタン語) urudou-go(pakisutango)
উর্দ্ধচাপ うっどちゃぷ 高気圧 koukiatu
উর্বর うるぼる 肥沃な hiyokuna
উর্বরতা うるぼるた 肥沃さ hiyokusa
উলঙ্গ うろんご 裸の hadakano
উলটপালট うるとぱると 混乱した、矛盾した konransita、mujunsita
উলটানো うるたの 逆さまにする、頁をめくる sakasamanisuru、pe-ziwomekuru
উল্টা,উল্টো うるた、うると 逆の、逆さまの gyakuno、sakasamano
উল্লিখিত うっりきと 上記の、先に述べた joukino、sakininobeta
উল্লেখ うっれく 言及 genkyuu
উল্লেখ করা うっれく こら 言及する genkyuusuru
উষ্ণতা うしゅのた 暖かさ atatakasa
উহু うふ えっ、あっ、おっ etu、atu、otu
 

Copyright (C) 1999 JOCV Bangladesh